Trumpet-blowing archangel symbolizing judgment and renewal.
ISRAFIL is a name associated in Islamic tradition with the trumpet-blowing archangel, symbolizing divine duty, resurrection, and the Day of Judgment. This page explores its meaning, origin, gender usage, popularity trends, and related names.
The name Israfil is often associated with the trumpet-blowing angel in Islamic tradition. Acting as a symbol of faith and divine duty, it carries profound spiritual connotations. As the angel responsible for signaling the Day of Judgment, it embodies resurrection and renewal.
/is.ʁaːf.siːl/ - اسرافيل
EES-ra-feel, with emphasis on the first syllable for English speakers.
The name Israfil has its roots in the Arabic language and is closely linked to Islamic texts. The Arabic variant stresses its religious significance, and its use extends to regions with historical Islamic influence. Its etymological origins elevate it within liturgical contexts, particularly in the Quran.
The name Israfil is predominantly a male name, though it may be used less commonly for females in some cultures. In Islamic countries, it is generally male due to its association with an archangel. Notable instances of its use for females are rare, affirming its masculine orientation across regions.
The name Israfil has seen moderate use, especially within Islamic communities. It isn't commonly found in Western name charts, reflecting a specialized appeal. Its popularity remains steady, mainly in regions like Middle East and South Asia, where cultural and religious ties are strong.
Israfil is used predominantly in Islamic countries, symbolizing religious and cultural heritage. Its pronunciation varies slightly across regions, such as Indonesia and Turkey. These distinctions showcase diverse cultural embracement, reflecting the name's global dimension.
Usage and gender distribution of the name Israfil across different countries, based on data from GenderAPI.
Analysis of gender and popularity by country is supported by data from Gender API.
Has the meaning 'God will hear'.
Denoted as 'angel of death', it shares diacritical roots.
Carries the meaning 'God is my strength'.
Implies 'who is like God'.
Conveys the meaning 'God has healed'.
Arabic form for 'Gabriel', meaning 'God is my strength'.
Slavic version of Michael, meaning 'who is like God'.
Ancient name referring to a category of angels.
Literary name, often representing an ancient angelic form.
Another angelic reference, rarely used but significant.
Often linked to deep spiritual beliefs and practices.
Demonstrates strong perseverance during challenges.
Exhibits wisdom beyond years.
Naturally caring and empathetic toward others.
Possesses a magnetic personality that attracts connections.
Drawn to roles of spiritual guidance and community leading.
Inclined towards sharing knowledge, particularly in educational sectors.
Committed to helping those in need through developmental services.
Finds joy and expression in literary and artistic endeavors.
Represents significant religious narratives in Islamic teachings.
Known for its depiction in artistic works and religious architecture.
Appears in numerous Middle Eastern literary pieces, symbolizing depth.
Answers to the most common questions people ask about the name Israfil.
The name Israfil symbolizes the trumpet-blowing angel in Islamic tradition, associated with resurrection and divine duty.
Israfil originates from Arabic and is closely linked to Islamic texts, highlighting its religious significance.
Israfil is predominantly a male name, especially associated with the archangel in Islamic countries.
Israfil has moderate popularity in Islamic regions but is less common in Western countries.
The name Israfil is mostly used in Islamic countries, with minor pronunciation variations across different regions.
Individuals named Israfil are often seen as spiritual, resilient, wise, and charismatic.
Those named Israfil tend towards religious leadership, teaching, social work, and creative arts.
Similar names include Ismael, Azrael, Gabriel, Michael, and Raphael, among others.
It is pronounced as EES-ra-feel, with emphasis on the first syllable for English speakers.